gil galad

John Ronald Reuel Tolkien

John Ronald Reuel Tolkien se je rodil 3. januarja 1892 v Bloemfonteinu v Južnoafriški republiki, kjer je bil zaposlen njegov oče. Pri štirih letih se je z materjo in mlajšim bratom Hilaryjem preselil v Anglijo, od koder so njegovi starši tudi izhajali. Nekaj mesecev zatem je oče v Afriki umrl za vročico in družina se je za stalno naselila v Birminghamu.

Brezskrbno otroštvo se je prepletalo z materinim poučevanjem latinščine, francoščine ter risanja in botanike. Že tu se je pokazalo Tolkienovo navdušenje nad rastlinami, posebej drevesi. Stari oče, sam vešč v kaligrafiji, mu je odprl vrata v svet pisav, njegove zgodbe pa so vzpodbudile vnukov domišljijski svet. V tem času si je Tolkien tudi začel izmišljati jezike.

Tolkienova mati je medtem prestopila v katoliško vero in na ta način spoznala duhovnika Francisa Morgana, ki je po njeni prezgodnji smrti leta 1904 poskrbel za izobraževanje, duhovno oskrbo in nastanitev njenih sinov. Oče Francis je fantoma našel stanovanje v mestu, kjer sta lahko živela sama. Tam je Tolkien spoznal Edith Mary Bratt, ki je kasneje postala njegova življenjska spremljevalka.

V šoli King Edward's je Tolkien začel spoznavati čare anglosaščine, grščine in drugih tujih jezikov. Skupaj s sošolci je ustanovil klub T.C., B.S. (Tea Club, Barrovian Society), kjer so pili čaj in se pozno v noč pogovarjali o knjigah, jezikih, pesmih in delih, ki so jih sami napisali, kar je vzpodbudilo Tolkienovo lastno ustvarjanje.

Njegovo življenje se je nadaljevalo s šolanjem v Oxfordu, poroko z Edith Bratt in prvo svetovno vojno. Takoj po zaključku študija je bil vpoklican in poslan na fronto v Francijo, vendar se je zaradi mrzlice kmalu vrnil in med okrevanjem v bolnici začel pisati cikel zgodb, ki naj bi se dogajale v davni preteklosti, vanje pa vpletal bogove in razna bitja iz svetovnih mitologij, mnoga pa so bila tudi popolnoma izvirna.

Po koncu vojne se je zaposlil kot profesor angleške literature in anglosaščine na oxfordski univerzi. S tega področja je znan njegov prevod Beowulfa, ki je bil odkrit šele po njegovi smrti, izšli pa so tudi njegovi prevodi treh anglosaških srednjeveških pesnitev, in sicer Sir Gawain and the Green knight (1925), Pearl in Sir Orfeo (1944). Poleg tega je sodeloval pri izdelavi angleškega slovarja. Istočasno je še naprej gradil svoj Srednji svet, za njegovo verodostojnost pa si je izmislil še celotno večtisočletno zgodovino, zemljevide dežel, koledarje … Hrbtenica vsega pa so v osnovi vendarle izmišljeni jeziki, za katere je bil ta svet pravzaprav ustvarjen.

Celo življenje je tudi sodeloval v različnih društvih, ki so bila med takratnimi intelektualci zelo popularna, npr. klub Coal Biters na oxfordski univerzi, kjer so v stari islandščini, ki jo je Tolkien tekoče obvladal, brali stare islandske epe in sage; v Leedsu je ustanovil vikinški klub, v katerem so ob pivu podoživljali vikinške čase in o njih pisali pesmi; in pa Inklinge (Inklings), ki so zaznamovali angleško književnost z obsežnimi deli fantastike in znanstvene fantastike.

Svoje mitološke ideje je začel vpletati v domačnejše teme in tako je svojim štirim otrokom pisal pisma v imenu Božička. Posthumno so izšla kot Father Christmas Letters (1976). Za lahko noč jim je pripovedoval pravljico, ki je kasneje izšla pod naslovom Hobit ali Tja in spet nazaj oz. The Hobbit or There and back again (1937). Znanci so ga prepričali, da jo je ponudil založniku, ki je zgodbo navdušeno sprejel ter avtorja prosil za nadaljevanje. Naslednja zgodba za otroke je prerasla v Gospodarja prstanov oz. The Lord of the Rings. To zajetno delo je bilo dokončano šele po dvanajstih letih in je bilo izdano v treh delih v letih 1954–55, ko se je Tolkien že bližal upokojitvi. Po izidu ga je popularnost knjige zelo presenetila, pravi bum pa je doživela 10 let pozneje, ko je v ZDA izšla izdaja v mehki vezavi.

Zaradi bremena slave sta se z ženo preselila na obalo, kar je predvsem ustrezalo Edith, Tolkien pa je tam pogrešal Oxford in akademsko druženje. Žal pa je po treh letih Edith Tolkien umrla v starosti 82 let (1971).

Kmalu po ženini smrti je Tolkienu Merton College ponudil stanovanje. Z veseljem je sprejel ponudbo in ponovno zaživel življenje, kakršnega si je vedno želel in se znova posvetil svojemu pisanju. Čeprav je pričakoval, da bo, tako kot njegovi predniki, živel še mnogo let, je med obiskom prijateljev zbolel in kmalu zatem, 2. 9. 1973, umrl. Skupaj z ženo je pokopan na pokopališču Wolvercote v Oxfordu.

Bibliografija

Izbrana literarna dela:

  • Songs for the Philologists (skupaj z drugimi avtorji), 1936
  • The Hobbit or There and back again, 1937
  • Leaf by Niggle, 1945
  • The Lay of Aotrou and Itroun, 1945
  • Farmer Giles of Ham, 1949
  • The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son, 1953
  • The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, 1954
  • The Lord of the Rings: The Two Towers, 1954
  • The Lord of the Rings: The Return of the King, 1955
  • The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book, 1962
  • Bilbo’s Last Song, 1966

Posthumno izdana literarna dela:

  • Guide to the Names in The Lord of the Rings, 1975
  • The Father Christmas Letters, 1976
  • The Silmarillion, 1977
  • Pictures by J. R. R. Tolkien, 1979
  • Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth, 1980
  • The Letters of J. R. R. Tolkien , 1981
  • The History of Middle-earth: The Book of Lost Tales 1, 1983
  • The History of Middle-earth: The Book of Lost Tales 2, 1984
  • The History of Middle-earth: The Lays of Beleriand, 1985
  • The History of Middle-earth: The Shaping of Middle-earth, 1986
  • The History of Middle-earth: The Lost Road and Other Writings, 1987
  • The History of Middle-earth: The Return of the Shadow, 1988
  • The History of Middle-earth: The Treason of Isengard, 1989
  • The History of Middle-earth: The War of the Ring, 1990
  • The History of Middle-earth: Sauron Defeated, 1992
  • The History of Middle-earth: Morgoth's Ring, 1993
  • The History of Middle-earth: The War of the Jewels, 1994
  • The History of Middle-earth: The Peoples of Middle-earth, 1996
  • Roverandom, 1998
  • The Children of Húrin, 2007
  • The History of The Hobbit, 2007
  • The Legend of Sigurd and Gudrún, 2009

Tolkien v slovenščini

Prevedena dela:

  • Hobit ali Tja in spet nazaj; prevod Dušan Ogrizek; založba Mladinska knjiga; prvič izdan leta 1986, pozneje več izdaj in ponatisov
  • Drevo in list; prevod Dušan Ogrizek in Tomaž Smerdu; založba Mladinska knjiga 1991
  • Gospodar prstanov; prevod Polona Mertelj, Primož Pečovnik, Zoran Obradović; založba Gnosis-Quatro 1995; izdan v eni knjigi ter v treh knjigah (Prstanova druščina, Dva stolpa, Vrnitev kralja); več ponatisov
  • Gospodar prstanov: Bratovščina prstana; prevod Branko Gradišnik; založba Mladinska knjiga 2002; več ponatisov
  • Gospodar prstanov: Stolpa; prevod Branko Gradišnik; založba Mladinska knjiga 2002; več ponatisov
  • Gospodar prstanov: Kraljeva vrnitev; prevod Branko Gradišnik; založba Mladinska knjiga 2002; več ponatisov
  • Silmarillion; prevod Uroš Kalčič; založba Karantanija 2003
  • Narn i hîn Húrin: Povest o Húrinovih otrocih; prevod Branko Gradišnik; založba Mladinska knjiga 2007

Dela o Tolkienu in Srednjem svetu:

  • Gareth, Hanrahan: Tolkienov svet: Rodovi in kraji Srednjega sveta; prevod Sabina Tamše; Tehniška založba Slovenije 2012
  • Gradišnik, Branko: Gospodar prstanov od A do Ž: imenopis in podatkovnik oseb, krajev, predmetov in pojmov iz Srednjega sveta in okolice; založba Mladinska knjiga 2004